Yritystilaus tunnistettu

Voit käyttää palvelun kaikkia sisältöjä vapaasti. Jos haluat kommentoida, kirjaudu sisään henkilökohtaisella Mediatunnuksella.

Joutsenolaislähtöisen Julia Savtchenkon uusi kuvakirja syntyi matkasta isän kotimaahan Ukrainaan

Sota sai lastenkirjailijan muuttamaan Puolikkaan omistuskirjoitusta.

Miltä tuntuu löytää meren toiselta puolelta maailma, jossa ei olekaan enää erilainen kuin muut? Joutsenolaislähtöisen lastenkirjailijan Julia Savtchenkon uudessa kuvakirjassa pohditaan itsensä hyväksymistä.

Puolikas asuu pienessä kaupungissa meren rannalla. Hän tuntee itsensä yksinäiseksi, sillä näyttää erilaiselta kuin muut lapset – hän on vain puoliksi samanlainen. Kun Puolikas lähtee meren toiselle puolelle etsimään itsensä kaltaisia, hän löytää ystävän, joka saakin maailman näyttämään toisenlaiselta.

Savtchenko kertoo kustantajan lehdistötiedotteessa saaneensa idean kirjaan vierailtuaan isänsä, joutsenolaisten tunteman lääkärin Anatoli Savtchenkon, kotimaassa Ukrainassa 2017.

Matka Ukrainaan oli samalla matka toiseuden kokemuksesta universaaliin samanlaisuuteen.

Julia Savtchenko

Hän ei ollut aiemmin matkustanut maahan, mutta perillä Kiovassa hänestä tuntui, että hän oli tullut kotiin.

Savtchenko kertoo saaneensa usein kuulla, että näyttää muulta kuin suomalaiselta. Ukrainassa se kääntyi päälaelleen: hän sulautui joukkoon, ja hänelle tultiin puhumaan ukrainaa ja venäjää – kieliä, joita hän ei osaa, mutta jotka liittyvät vahvasti hänen identiteettinsä toiseen puolikkaaseen.

– Oli hirveän hienoa tajuta, etten koskaan olekaan ollut poikkeava tai erilainen, olen vain ollut eri kontekstissa. Matka Ukrainaan oli samalla matka toiseuden kokemuksesta universaaliin samanlaisuuteen, Savtchenko kuvailee.

Puolikkaan ilmestyminen sijoittuu erilaiseen maailmanaikaan kuin sen kirjoitus- ja kuvitusprosessi.

Pitkään työn alla ollut kirja valmistui hetkellä, jolloin Ukraina on sodassa. Tämän vuoksi teoksen viesti erilaisuudesta ja itsensä hyväksymisestä on kenties vielä tärkeämpi kuin ennen sotaa ja sen aiheuttamaa humanitaarista kriisiä, kustantajalta pohditaan.

Viime hetkillä Savtchenko päätti muuttaa myös kirjan omistuskirjoitusta. Alkuun se oli tarkoitus omistaa jokaiselle, joka ei ole ihan kokonainen, mutta vallitsevista olosuhteista johtuen se on nyt omistettu ukrainalaisille.